清關(guān)時(shí)間1-2天
申報(bào)資料微信可發(fā)案例
清關(guān)口岸全國(guó)口岸
清關(guān)要求合同公證
清關(guān)價(jià)格報(bào)價(jià)單
進(jìn)口報(bào)關(guān)咨詢(xún)部——韓旭
歡迎來(lái)電咨詢(xún)——為您答疑
我司弘揚(yáng)“專(zhuān)注-”精神。在行業(yè)內(nèi)先提出“專(zhuān)注于貿(mào)易進(jìn)口”理念,以客戶(hù)需求為導(dǎo)向,打破行業(yè)的習(xí)俗和假設(shè),探索出新的服務(wù)、新的商業(yè)模式。把原本由管理咨詢(xún)公司、三方物流公司、外貿(mào)進(jìn)出口公司、資金平臺(tái)公司、報(bào)檢報(bào)關(guān)公司、倉(cāng)庫(kù)管理公司等分別履行的多種職能有機(jī)地結(jié)合在一起,把智慧和資源凝聚到“全球進(jìn)口門(mén)到門(mén)”服務(wù)上,限度地優(yōu)化進(jìn)口物流供應(yīng)鏈方案,服務(wù)貫穿整個(gè)貿(mào)易流程:一般貿(mào)易代理、貿(mào)易結(jié)算、進(jìn)口單證辦理、進(jìn)口物流配送、進(jìn)口清關(guān)。
一、辦理藥品通關(guān)單需要哪些資料?
1、產(chǎn)地證掃描件
2、植檢證掃描件
3、國(guó)外發(fā)貨商營(yíng)業(yè)執(zhí)照掃描件+翻譯件掃描件
4、國(guó)家藥品標(biāo)準(zhǔn)掃描件
5、藥材報(bào)驗(yàn)單掃描件
6、藥品生產(chǎn)許可證或者藥品經(jīng)營(yíng)許可證掃描件
7、裝箱單掃描件
8、Invoice掃描件
9、公證合同掃描件
10、進(jìn)口藥材過(guò)來(lái)再加工成中成藥,需要提供-藥材再注冊(cè)批件+藥品說(shuō)明書(shū)掃描件
二、 部分藥材進(jìn)口的海關(guān)稅率:
1:西紅花,海關(guān)編碼(HS):0910200000,關(guān)稅:2%,:9%
2:雞血藤,海關(guān)編碼(HS):1211903999,關(guān)稅:6%,:9%
3:鹿茸,海關(guān)編碼(HS):0507902000,關(guān)稅:11%,:9%
4:豆蔻,海關(guān)編碼(HS):0908110000,關(guān)稅:8%,:9%
5:石斛,海關(guān)編碼(HS):1211903960,關(guān)稅:6%,:9%
6:八角茴香,海關(guān)編碼(HS):0909611000,關(guān)稅:20%,:9%
7:,海關(guān)編碼(HS):1301902000,關(guān)稅:3%,:9%
8:,海關(guān)編碼(HS):1301902000,關(guān)稅:3%,:9%
————————進(jìn)暢供應(yīng)鏈進(jìn)口全程代理公司————————
我們期望以的價(jià)格,專(zhuān)注的精神,為注重服務(wù)質(zhì)量,運(yùn)營(yíng)效率和與用戶(hù)體驗(yàn)的客戶(hù)群體提供的進(jìn)口服務(wù)。
We look forward to providing professional import services to our customer base focused on service quality, operational efficiency and user experience at a good price and a dedicated spirit.
————————進(jìn)口門(mén)到門(mén)全程代理————————
為您解決進(jìn)口問(wèn)題!
進(jìn)暢小知識(shí)分享——的采收時(shí)節(jié)和方法對(duì)確保藥物的質(zhì)量有著密切的關(guān)聯(lián)。因?yàn)閯?dòng)植物在其生長(zhǎng)發(fā)育的不同時(shí)期其藥用部分所含有效及有害成分各不相同,因此藥物的和毒也往往有較大差異,故藥材的采收必須在適當(dāng)?shù)臅r(shí)節(jié)采集。
Once, while taking my boat down the inland waterway to Florida, I decided to tie up at Georgetown, South Carolina, for the night and visit with an old friend. As we approached the Esso dock, I saw him through my binoculars standing there awaiting us. Tall and straight as an arrow he stood, facing a cold, penetrating wind - truly a picture of a sturdy man, even though in his eighties. Yes, the man was our elder statesman, Bernard Baruch.
有一次,我沿著內(nèi)河自駕船前往佛羅里達(dá)州。到達(dá)南卡洛來(lái)納的喬治敦時(shí),我決定靠岸過(guò)夜,順便去拜訪(fǎng)一位老朋友。船一進(jìn)埃松港,我就從望遠(yuǎn)鏡中看到他站在那
里等我們。朋友高而挺拔的身影像一支箭一樣,站立在刺骨的寒風(fēng)中,簡(jiǎn)直一幅健壯男子漢的畫(huà)面,雖然畫(huà)面中人已年過(guò)八旬。沒(méi)錯(cuò),他就是我們的老一輩家,伯納德.巴魯克。
http://zyrs.net.cn